Bielizna Promees – moje pierwsze zakupy | Promees lingerie

Dlaczego bielizna, skoro Promees to tylko dodatki do niej? Traktuję je jak bieliznę, nie wiem do czego innego można by je zaliczyć. Samo słowo „dodatki” nic nie oznacza w tym kontekście, bo dodatki to: buty, torebka, biżuteria, a to przecież – owszem dodatek – ale tylko do bielizny. No więc tę kwestię mamy wyjaśnioną.

Why underwear, since Promees are just extras for her? I treat them like underwear, I do not know what else could be counted. The word „additives” does not mean anything in this context, because the additions are: shoes, purse, jewelry, and this is – but additive – but only for underwear. Well, that’s what we have explained.

promees choker uprzążI jak tu nie nazwać tego bielizną? | And how do not you call this underwear?

Choker Promees dostępny jest za jedyne 30,99 zł, natomiast uprząż Promees – Harness Nadia za niemal 40 zł.

Choker Promees is available for just 30.99 zł, while the Promees Nadia harness for nearly 40 zł.

choker promees

Oba produkty dostępne są dwóch rozmiarach łamanych: S/M i L/XL. Dzięki licznym ściągaczom, myślę, że pole popisu do regulacji jest naprawdę duże. Mam rację? Oczywiście dostępne są też inne chokery i uprzęże. Typy z tych drugich szczególnie cieszą moje oko, więc na pewno kiedyś sięgnę po coś jeszcze.

Both products are available in two sizes: S/M and L/XL. Thanks to the numerous pullers, I think the field of regulation is to be really big. I’m right? Of course there are other chokers and harnesses available. The other types of harness enjoy my eye, so I’m sure I’ll get something for sure.

bielizna promees choker uprzążW takich pudełeczkach przychodzi do nas bielizna Promees. | In such boxes we come to Promees lingerie.

Otwierając paczkę czułam się naprawdę dopieszczona. Uprząż była zapakowana w prostokątne, większe opakowanie. Choker z ramiączkami w mniejsze, kwadratowe. Ramiączek nie będzie na zdjęciach, ponieważ póki co nie mam ich do czego zapiąć.

Opening the package I felt really pampered. The harness is packed in a rectangular, larger package. Choker with straps in smaller, square. The straps will not be in the photos, because until now I have nothing to fasten them.

promees bielizna zakupyPudełeczko, w którym przychodzi do nas np. uprząż. | A box where we come in for example a harness.

Kolejna kwestia – dostałam ją od męża. Mąż również zrobił mi w niej zdjęcia. Bieliznę Promees przysłano w zupełnie czarnych opakowaniach. Wewnątrz nich znajdowała się, również czarna, bibułka zlepiona czarną naklejką z nazwą marki. Wszystkie paseczki zamontowane były na specjalnych kawałkach grubego papieru, dzięki czemu świetnie się prezentowały (od razu możemy zobaczyć całość produktu), nie były splątane. Jednym słowem, przesyłka wyglądała niezwykle schludnie. W tym momencie nasuwają mi się też takie przymiotniki, jak elegancko, tajemniczo. Po prostu profesjonalnie. Jak widać, za niewielką cenę i na rodzimym rynku, możemy dostać coś, co potraktowane zostało luksusowo i taki też jest dzięki temu stosunek do nas.

Another issue – I got it from my husband. My husband also took pictures of her. Promees lingerie was delivered in completely black packaging. Inside, there was also a black, tissue paper labeled with a black brand name sticker. All strips were mounted on special pieces of thick paper, which made them great presentation (we can see the whole product immediately), not tangled. In a word, the package looked neatly tidy. At the moment, I adhere to such adjectives as smartly, mysteriously. Simply professional. As you can see, for a small price and on the home market, we can get something that has been treated luxuriously and that is also thanks to this attitude to us.

choker promeesChoker z pozłacanym łańcuszkiem. | Choker with gold-plated chain.

uprząż promeesUprząż Promees. | Promees harness.

 

choker promees

Kolejna sprawa – jakość bielizny Promees. Paski wykonane są ze sztucznych materiałów, ale naprawdę ma się od razu wrażenie, że są trwałe, mocne. Po kilku noszeniach nadal mam takie wrażenie. Jeśli coś się zmieni w tym temacie, na pewno o tym wspomnę.

Another issue – the quality of Promees lingerie. Belts are made of artificial materials, but they really have the impression that they are durable, strong. After a few wears I still have the impression. If something changes in this topic, I will mention it.

O bieliźnie z Mix Fashion World | About lingerie with Mix Fashion World

Juhu! Czas na kolejny ciekawy wywiad, tym razem jego bohaterką jest autorka bloga Mix Fashion World. Klasyczny, aczkolwiek niebanalny styl ubierania, jakiś taki klimat Lany del Ray (na plus), piękna uroda, piękne, gęste włosy, kobieca figura. Wszystko to znajdziecie na blogu Martyny Lupy, bo to właśnie ona kryje się za blogiem, który Wam dzisiaj przedstawiam. Oprócz bloga, Martyna działa również na platformie YouTube.

Jupi! Time for another interesting interview, this time is the author of the blog Mix Fashion World. Classical, but original style of dress, such a climate Lana del Ray (plus), real beauty, beautiful, dense hair, feminine figure. All this you will find in the blog Martyna Lupa, because she hides behind the blog I present you today. In addition to the blog, Martyna also works on the YouTube platform.

Martyna Lupa Mix Fashion World blog

Martyna Lupa z bloga Mix Fashion World. | Martyna Lupa from Mix Fashion World blog.

Jagna: Zwracasz uwagę na bieliznę, czy traktujesz ją raczej bez emocji? 

Martyna: Dużo swojej uwagi poświęcam przy wyborze odpowiedniej bielizny. Bardzo istotne jest to, jak ubrania leżą, kiedy założy się konkretną bazę pod spód. Często to jaką bieliznę rano założę decyduje o tym jak później czuję się w ciągu dnia bądź pod koniec, dlatego zwracam na to szczególną uwagę.

Jagna: Are You pay attention to underwear or do you treat it rather without emotion?

Martyna: Much of my attention is devoted to choosing the right lingerie. It is very important how clothes lie when a specific base is laid underneath. Often what lingerie I wear in the morning is deciding how much later I feel during the day or at the end, so I pay special attention to it.

J.: Wolisz bieliznę elegancką czy sportową?

M.: Zdecydowanie wolę bieliznę elegancką. Transparentne materiały. Delikatne koronki i urocze zdobienia to coś, co przykuwa od razu moją uwagę. Piękne komplety składające się z miękkich staników i majtek typu high waist.

J: Do you prefer elegant or sporty underwear?

M.: I definitely prefer elegant lingerie. Transparent materials. Delicate lace and charming decorations are something that catches my attention right away. Beautiful sets of soft bras and high waist panties.

J.: W Twojej szafie można znaleźć częściej bieliznę polskich czy zagranicznych marek? A może masz swoją ulubioną markę bielizny?

M.: Kiedyś głównie kupowałam bieliznę w salonach Intimisimmi i Etam. Na chwilę obecną stawiam na polskie projekty takich marek, jak: Magic Box, Charlotte Rouge, Good save queens. Są przepięknie wykonane i często tańsze niż bielizna z galeriowych sieci sklepów.

J.: In your closet can you find more often underwear Polish or foreign brands? Or maybe you have your favorite underwear brand?

M.: I used to buy lingerie in the Intimisimmi and Etam showrooms. For the moment I am putting on Polish projects of such brands as: Magic Box, Charlotte Rouge, Good save queens. They are beautifully made and often cheaper than lingerie from the gallery chain stores.

J.: Bielizna w jakim kolorze najczęściej występuje w Twojej garderobie?

M.: Zdecydowanie najczęściej jest to czerń, biel i kolor cielisty. Jednak mam pare czerwonych i granatowych kompletów. Lubię stonowane kolory bielizny, nie przepadam za krzykliwymi barwami czy dziwnymi połączeniami kolorystycznymi.

J.: What is the most common colour of lingerie in your wardrobe?

M.: Definitely the most common is black, white and nude color. However, I have a few red and navy blue sets. I like the subdued colors of underwear, I do not like faint colors or strange color combinations.

J.: Czy preferujesz jakiś materiał w bieliźnie (np. koronka, bawełna, satyna, poliester)?

M.: Zdecydowanie najlepiej czuję się w koronkach i jedwabiu. Jednak mając parę kompletów jedwabnych, z bólem serca muszę przyznać, że nie są one zbyt wytrzymałe i dłużej służy bielizna koronkowa.

J.: Do you prefer some material in lingerie (lace, cotton, satin, polyester)?

M.: Definitely the best I feel in lace and silk. But with a pair of silk suits, with heartache I must admit that they are not very durable and lacy lingerie is longer.

J.: W jakiej bieliźnie śpisz? Preferujesz klasyczną piżamę, koszulę nocną, elegancką bieliznę nocną, a może śpisz nago?

M.: Wszystko zależy od mojego humoru i tego, jaki mam dzień. Zimą uwielbiam spać w jedwabnych koszulkach na ramiączkach i długich, ciepłych flanelowych spodniach. Najlepiej w jakiś uroczy wzór. Natomiast w cieplejsze pory roku lubię delikatne halki na ramiączkach z koronkowym wykończeniem.

J.: In what kind of lingerie are you sleeping? You prefer classic pajamas, nightgowns, elegant nightwear or maybe you sleep naked?

M.: It all depends on my humor and what day I have. In the winter I love sleeping in silk sleeveless shirts and long warm flannel trousers. Best in some cute pattern. On the other hand, in the warmer seasons, I like delicate straps on the shoulder straps with lace trim.

J.: Jaki jest Twój ulubiony element bielizny (np. pas do pończoch, pończochy, paski itp.)?

M.: Najbardziej lubię koronkowe body. Czuję się w tym wyjątkowo seksownie i pociągająco. Nie jestem na tyle odważna, by prześwitujące body nosić na co dzień tak jak to robi na przykład Laura z Horkruks. Jednak założone pod klasyczną, czarną, luźną sukienkę sprawia, że czuję się bardzo kobieco.

J.: What is your favorite underwear item (stockings, stripes, etc.)?

M.: I like most lace body. I feel very sexy and attractive in this. I’m not brave enough to have a translucent body to wear on a daily basis like Laura from Horkruks does. However, set under a classic black loose dress makes me feel very feminine.

J.: Czy lubisz dostawać bieliznę w prezencie, czy wolisz kupować ją sama? Jaką bieliznę ostatnio kupiłaś, a może planujesz zakup bielizny w najbliższym czasie? Jeśli tak, czy zdradzisz co chodzi Ci po głowie?

M.: Najbardziej lubię kupować sobie bieliznę sama. Jeśli chodzi o ładne komplety, body, pasy do pończoch czy pończochy to wiem najlepiej, w jakich będę się dobrze czuła i jakie będą ładnie wyglądać na mojej sylwetce. W prezencie mogłabym dostać jakąś ładną piżamkę. Ostatnio zamówiłam kolejne body, tym razem nie koronkowe tylko wykonane w całości z przeźroczystej siateczki. Planuję przeprowadzkę i w najbliższym czasie chciałabym sobie kupić więcej delikatnych halek do spania.

J.: Do you like getting underwear as a gift, or do you prefer to buy it yourself? What kind of underwear did you buy recently, or are you planning to buy underwear in the near future? If so, will you betray your head?

M.: I like to buy myself lingerie myself. When it comes to nice sets, body, stockings I know the best in which one I can feel and look good on my figure. As a gift I could get some nice pajamas. Recently I ordered another body, this time not lace, only made entirely of transparent mesh. I plan to move and in the near future I would like to buy more delicate sleeping halls.

Martyna, dziękuję za wywiad!

Recenzja bielizny – Sawren Renown | Lingerie review – Sawren Renown

Czas na dawno obiecaną recenzję kompletu bielizny Sawren Renown. Po raz pierwszy o marce Sawren pisałam w artykule „Bielizna Sawren – nowości i nie tylko„.  Właśnie tam zapowiedziałam, który model z oferty tego producenta kupię, i tak też zrobiłam, co można było zobaczyć na moim profilu na intagramie 🙂 Oto model, który zakupiłam:

Time for the long-awaited review of the underwear set by Sawren Renown. For the first time about the brand Sawren I wrote in the article „Underwear Sawren – news and not only„. I have just announced which model I will buy from this manufacturer and so I did what you could see on my profile on the intagram 🙂 Here is the model I bought:

Sawren Renown, bo tak nazywa się ten komplet, kosztuje ok. 120 zł (góra) i ok 107 zł (dół). Ja zdecydowałam się na biustonosz typu soft i figi z wysokim stanem, ale komplet dostępny jest też w innych opcjach. Stanik typu soft dostępny jest w rozmiarach miseczek A-F, a majtki z wysokim stanem od S do XXL.

Sawren Renown, because it’s called this set, costs about 120 zł (up) and about 107 zł (down). I decided on a soft bra and high panties, but the set is also available in other options. Soft bra is available in A-F cups and high-grade briefs S to XXL.

Rozmiar, który wybrałam to: 75A (stanik) i S (majtki).

The size I chose was: 75A (bra) and S (briefs).

recenzja bielizny sawren

Komplet Sawren Renown dostępny jest w sklepach e-lady, intymna.pl, intimiti.pl (stanik). Niestety na żadnej z wymienionych witryn ani na stronie producenta nie ma informacji o składzie kompletu. Podaję go więc z metki: 34% poliamid, 10% bawełna, 43% polyetylan, 13% polyuretan. Jak widać komplet wykonany jest ze sztucznych materiałów, ale muszę powiedzieć, że jak na sztuczność nosi się i w dotyku jest naprawdę miły.

Sawren Renown set is available at e-lady stores, intymna.pl, intimiti.pl (bra). Unfortunately, neither of the listed sites or the manufacturer’s website has any information about the composition of the set. So I give it the tag: 34% polyamide, 10% cotton, 43% polyethylene, 13% polyurethane. As you can see the set is made of artificial materials, but I have to say that as the artificiality it’s worn and the touch is really nice.

stanik sawren recenzja

Biustonosz Sawren Renown tworzy pojedyncza warstwa tiulu, siateczka z otworami w kształcie rombów urozmaicona w haft. Z boków miseczek (bliżej pach) umieszczono dodatkową warstwę tiulu o gęstszym splocie i w niepełnym rozmiarze. Szczerze mówiąc nie wiem i nie domyślam się, jaki cel miało umieszczenie tej dodatkowej warstwy. Może dowiem się w trakcie mojej nauki o konstrukcji bielizny i wówczas uzupełnię ten wpis 🙂 Drugą warstwę tiulu, tym razem w czarnym kolorze, umieszczono też w małym obszarze zaraz obok miseczek. Ten tiul, a raczej siateczka, ma znacznie większą gęstość wzoru niż poprzednio opisywana druga warstwa tiulu i „główny” tiul, który znajdziemy w całym modelu. Miseczki stanika są miękkie, a jego podstawą są fiszbiny. Stanik zapinany jest na metalowe (w kolorze czarnym, a więc pasującym do reszty) haftki (w 3 rzędach). Ramiączka zapinane są na plastikowe elementy (możliwość odłączenia ramiączek od stanika).

sawren stanik recenzja

Sawren Renown’s bra forms a single layer of tulle, a diamond-shaped mesh dotted with embroidery. At the sides of the cups (closer to the armpits), an additional layer of thicker weave and an incomplete size was placed. To be honest I do not know and I do not know what purpose this additional layer was supposed to be. Maybe I will learn this during my underwear study and then fill this post 🙂 The second layer of tulle, this time in black, also placed in a small area next to the cups. This tulle, or rather mesh, has a much higher density than the previously described second layer of tulle and the „main” tulle we find throughout the model. Bust cups are soft and its base is silage. Strap fastened on metal (black, so matching the rest) embroidery (in 3 rows). The straps are fastened to the plastic elements (the straps can be removed from the bra).

Tiul pokrywa cały stanik i majtki. Wyjątkiem są niewielkie obszary (w staniku jest to wąski obszar pomiędzy miseczkami, przy figach jest to przedni i tylny obszar będący zarysem stringów na figach), gdzie umieszczono śliski materiał w kolorze złotym w czarne grochy. Oprócz tego wyjątkiem są też gumowe ramiączka, przez środek których przeprowadzono ozdobną, haftowaną taśmę w kolorze czarnym. Ten typ ramiączek został przeciągnięty do kilku centymetrów za ramiączka, aż do zapięcia stanika. Szczyt miseczek został wykończony złotą nitką, kolor nie zgadza się z raczej przygaszonym (wpadającym w miedziany) kolorem śliskich obszarów kompletu, ale według mnie nadal dobrze komponuje się to z całym projektem. Pomiędzy miseczkami umieszczono drobną kokardę w czarnym kolorze.

stanik sawren recenzja

Tulle covers the entire bra and panties. The exceptions are small areas (in the bra is a narrow area between the cups, with panties it is the front and back area of the thong in the panties), where the slippery gold material is placed in black peas. Apart from that, there are also rubber straps, through which the embroidered decorative tape is made in black. This type of straps was dragged up to a few centimeters across the straps until the bra was fastened. The top of the cups is finished with gold thread, the color does not match the rather dim (falling in copper) color of the slippery areas of the set, but in my opinion it still fits well with the whole project. Between the cups is placed a small bow in black color.

stanik sawren recenzja

majtki sawren recenzja

Majtki to składowa 3 materiałów: przeważającego tiulu w romby, następnie śliskiego, złotego materiału w czarne grochy oraz kawała tego samego tiulu urozmaiconego haftem (również tym samym, który znajduje się na miseczkach stanika).

majtki sawren recenzja

Różnica między złotym, śliskim materiałem umieszczonym tutaj, a tym fragmentem na staniku, jest taka, że w przypadku majtek ten kawałek materiału zdecydowano się przyszyć do tiulu beżową nitką. Podoba mi się to rozwiązanie. Czuję, że gdyby sięgnięto po czarną nić (którą nota bene przyszyta jest góra majtek do gumki je podtrzymującej) czerń zdominowałaby dół kompletu, a może i jego całość? Podobnie jak w przypadku wykończenia miseczek wzdłuż ich górnej linii, również przy majtkach zdecydowano się wykończyć tiul z haftem złotą nitką. Tym razem jednak dolną linię.

majtki sawren recenzja

Podoba mi się to, że nie schowano tego kawałeczka tiulu z haftem pod spód, aby całość wydawała się bardziej regularna, a postąpiono właśnie odwrotnie. To sprawia wrażenie, jakbyśmy mieli do czynienia z ręczną pracą. Tak jak przy staniku, tak tutaj złota nitka niebędąca w odcieniu śliskiego materiału w niczym nie przeszkadza, nawet jeżeli ten inny odcień znajduje się tuż obok niej 🙂

majtki sawren recenzja

Panties are a component of 3 materials: predominant tulle in diamonds, then slippery, golden material in black dots, and a piece of the same embroidered tulle (also the same on bra cups). The difference between the golden, slippery material here and the bust on the bras is that, in the case of the pantyhose, this piece of cloth was decided to sew to the beige tulle thread. I like this solution. I feel that if it will be a black thread (which is sewn up the top of the pantyhose to the support eraser) she would black dominate the bottom of the set, or maybe its entirety? As with the finishing of the cups along their top line, also with panties, it was decided to finish the tulle with embroidery with a gold thread. This time, however, the bottom line. I like the fact that this piece of embroidered tulle was not hidden underneath it, so that the whole seemed more regular. They do it differently. Thanks to that it feels like we have to do with manual work. As with bra, here a gold thread not in the shade of slippery material does not bother you, even if this other shade is right next to her 🙂

majtki sawren recenzja

Komplet Sawren Renown utrzymany jest w czarno-złotej kolorystyce. Od razu trzeba powiedzieć, że nie wygląda to tandetnie, moim zdaniem wręcz przeciwnie, mimo że nie mamy do czynienia tutaj z marką luksusową, a czasem mam wrażenie, że pewne kolory lub ich połączenia mogą być dobrze potraktowane tylko przez firmy z najwyższej półki.

Sawren Renown’s set is in black and gold. At the same time it must be said that it does not look tacky, in my view, on the contrary, even though we are not dealing here with a luxury brand, and sometimes I have the impression that certain colors or combinations there of can be treated well by the top shelf companies.

bielizna sawren stanik recenzja

Do działania kompletu nie mam zastrzeżeń. Wszystko moim zdaniem wygląda dobrze. Widać na zdjęciach, że stanik (miseczki) są dla mnie lekko za duże. Cóż, takie mam skutki karmienia piersią, że trochę ta część ciała się zmęczyła i jakby uszło z niej życie 😀 Wszystko pomału wraca do normy, więc mam nadzieję, że miseczki będą wypełnione tak jak to powinno być.

I have no objections to the action set. Everything in my opinion looks good. It can be seen in the pictures that the bra (cups) are too light for me. Well, I have the effects of breastfeeding: that some of this body fatigue and as if life has gone out of it 😀 All slowly comes back to normal, so I hope the cups will be filled as it should be.

Zastrzeżenia

Objections

Jedno z dwóch moich zastrzeżeń (choć pewnie nie powinno go być, bo nie jest to bielizna robiona na zamówienie, gdzie mogę wszystko zmienić pod siebie) są białe metki. O ile w staniku jest to jeszcze jako tako do zniesienia i nie rzuca mi się w oczy, o tyle w majtkach.. Cóż, sami zobaczcie na zdjęciach.

One of my two objections (although it probably should not be because it is not underwear made to order, where I can change everything underneath) are white tags. While in bra it is still so much to bear and it does not throw me in the eye, but in the pants .. Well, see for yourself in the pictures:

majtki sawren recenzja

Drugie zastrzeżenie dotyczy śliskiego materiału na majtkach. Mimo że piorę bieliznę zgodnie z życzeniami producenta, po kilku praniach pojawiło się kilka zaciągnięć materiału. Nie mam o to żalu, ponieważ nie jest to bielizna z najwyższej półki i uważam, że nosząc coś na pupie, często pod spodniami (choć coraz rzadziej pod spodniami, a raczej wybieram sukienki) wszystko ma prawo stracić nieco ze swojego uroku.

majtki-sawren-recenzja

The second objection concerns slippery pantyhose material. Although I wash underwear according to the manufacturer’s wishes, after several washing appeared several puffs of material. I do not regret it because it is not a top-of-the-line lingerie and I think that when wearing something on the pants, often under the trousers  all has the right to lose a bit of its charm.

Niestety nie wiem (nie mówi o tym ani metka, ani opis producenta), gdzie bielizna została wyprodukowana 🙁

Unfortunately I do not know (no mention of this tag or description of the manufacturer) where the lingerie was produced 🙁

Wnioski

Conclusions

Uważam, że komplet jest niestandardowy i jest dobrym dowodem na to, że dobra cena, dobra jakość i dobry design mogą być trójkątem równoramiennym 🙂 Myślę, że tego typu majtki będą świetnie wyglądały na większej niż standardowe pupie 🙂 U mnie jest ok, ale przydałoby się do całkowicie satysfakcjonującego mnie efektu jeszcze trochę ciałka.

I think the set is non-standard and is a good proof that good price, good quality and good design can be an isosceles triangle 🙂 I think this type of panties will look great on more than standard bottom 🙂 I’m ok but I would use a whole body that was completely satisfactory to me.

bielizna sawren recenzja

Pamiętam moje pierwsze wrażenie po rozpakowaniu kompletu, które na szczęście przychodzi mi do głowy za każdym razem, kiedy znowu sięgam po ten komplet, jest jego miękkość. Jak to było kiedyś w reklamie – miękki jak aksamit. Wiem, że to nienaturalne materiały, ale to połączenie jest naprawdę mięciutkie, miłe w dotyku i dobrze się je nosi 🙂

I remember my first impression after unpacking the set, which fortunately comes to my mind every time I reach for this set again – its softness. As it used to be in the ad – soft as velvet. I know this is unnatural material, but this combination is really soft, nice to touch and wear as well 🙂

 

Bielizna wokół paska się kręci | Lingerie – spinning around the stripes

Nie jestem modną dziewczyną, tzn. kocham modę, ale nie podążam za trendami, zakładam to, co lubię; raczej częściej coś odwrotnego do tego co jest na topie, bo lubię inaczej, po swojemu. Ale jest taka rzecz, na którą machnęłam ręką, że jest modna. Paski. Bielizna + paski. Poddaję się im, nie obchodzi mnie to, że teraz niemal każda marka ma je w ofercie. Tym lepiej! Można przebierać! Paski to prosty trend. Jeden pasek tu, drugi tam, trzeci jeszcze gdzieś indziej. Czasem wystarczy jeden, a innym razem jest ich tyle, że nie da się policzyć. Wychodzą z nich cuda. Jaki Wy macie do nich stosunek?

I’m not a trendy girl, I love fashion, but I’m not following trends, I assume what I like; Rather often something that is the opposite of what is on the top, because I like differently, in my own way. But there is such a thing that I ignored that it is fashionable. Stripes. Lingerie + stripes. I surrender to them, I do not care that now almost every brand has them on offer. The better! You can dress up! Strips are a simple trend. One strip here, the other there, the third one somewhere else. Sometimes one is enough, and another time it is so many that they can not be counted. They come out of them miracles. Do you like them?

Są takie marki, które mocno kojarzą nam się z jakimś trendem. Np. mi Intimissimi z przezroczystością, delikatną bielizną. Podobnie jest z paskami. Paski to znak rozpoznawczy polskiej marki Promees:

There are brands that strongly associate us with a trend. For example Intimissimi with transparency, delicate underwear. Same with stripes. Stripes is a mark of the Polish brand Promees:

promees bielizna ramiączka ozdobne

Firma zajmuje się produkcją przede wszystkim doczepianych pasków do staników. Świetny pomysł i myślę, że dziewczyny, które zwracają większą uwagę na bieliznę, chętnie sięgają po produkty marki. Co znajdziemy w jej sklepie? Paski „standardowe” (ciężko mówić o czymś w takim w przypadku tego biznesu, ale zrozumiecie jak przeczytacie dalej) – mniej skomplikowane i bardziej, zakładane na przód i tył (!), z czarnymi lub złotymi zapinkami; paski połączone z chokerem; paski połączone z biżuterią, uprzęże – pasy do pończoch połączone z paskami poprowadzonymi do połowy uda, oraz paski do bielizny sportowe (większa paleta barw). Poniżej mały przedsmak tego co opisałam i co znajdziecie w sklepie Promees:

The company mainly produces bras straps. Great idea and I think girls who pay more attention to underwear will gladly go for branded products. What do we find in Promees shop? „Standard” belts (hard to talk about something like that for this business, but you understand when you read all article) – less complicated and more, put forward and back (!), With black or gold buttons; Stripes linked to the choker; stripes linked to jewelry, harnesses – garter belts combined with mid-thigh straps, and sportswear belts (larger color palette). Below is a small foretaste of what I have described and what you will find in the Promees store:

bielizna promees paski

góra, od lewej: czarne ramiączka do stanika, Lucy Black, 27 zł; biżuteria, różdżka, 6 zł; ramiączka również na tył, Katie, 28 zł.

Top, left: black bra straps, Lucy Black, 27 zł; Jewelry, wand, 6 zł; Straps also for back, Katie, 28 zł.

dół, od lewej: uprząż, Nadia, 40 zł; choker, Alice Black, 31 zł; sportowe ramiączka, Chloe Pink, 27 zł.

Down, left: harness, Nadia, 40 zł; Choker, Alice Black, 31 zł; Chloe Pink sports strap, 27 zł.

Zobaczcie co inne marki stworzyły z takich niepozornych pasków:

See what other brands have created from such inconspicuous strips:

bielizna topshop elle range paski

bielizna topshop komplet paski

Komplet Elle Range, niebieski?, Topshop, stanik z fiszbiną – 139 zł, figi – 69 zł.

Set Elle Range, blue?, Topshop, bra with an underwire – 139 zł, panties – 69 zł.

bielizna cosabella paski

Jeden z moich ulubionych kompletów tutaj, w tych figach jest coś innego od wszystkich paskowych dołów. Kolor: miętowy + różowy, Cosabella, stanik – 329 zł, figi – 190 zł.

One of my favorite sets here, in these figs is something different from all striped pits. Color: mint + pink, Cosabella, bra – 329 zł, panties – 190 zł.

bielizna women's secret stanik khaki

Stanik z paskami, khaki, Women’s secret, 109 zł.

Bra with straps, khaki, Women’s secret, 109 zł.

Z bliska:/Close:

bielizna women's secret stanik paski

bielizna ewa bien stanik safona paski

Stanik Safona, liliowy (dostępny również jasnoróżowy), Ewa Bien, 240 zł. Stringi ze zdjęcia również mają ciekawe paski z tyłu.

Bra Safona, lilac (also available in light pink), Ewa Bien, 240 zł. Thongs from the photo also have interesting stripes on the back.

bielizna missguided body paski

bielizna missguided body paski

Body siateczkowe, fioletowe, Missguided, teraz: 61 zł.

Mesh body, violet, Missguided, now: 61 zł.

bielizna missguided stanik paski

Welurowy stanik, fioletowy, Missguided, teraz: 44 zł.

Velvet bra, violet, Missguided, now: 44 zł.

stanik missguided koronkowy paski

Koronkowy stanik, burgundowy, Missguided, 99 zł. Można dobrać do niego te stringi.

Lace bra, burgundy, Missguided, 99 zł. You can choose these thongs to this bra.

bielizna free people paski

Stanik z fiszbiną Pillow Talk, cielisty (dostępny również szary), Free People, 269 zł; do tego ciekawe figi za 129 zł.

Bra Pillow Talk, nude (also available in grey), Free people, 269 zł; for this interesting panties for 129 zł.

bielizna topshop paski

Komplet marki Topshop, czerwony, stanik z trójkątną miseczką (109 zł) (na zdjęciu miękki, ale dostępny jest też z fiszbinami, jednak z tyłu nie ma już takich ozdobnych pasków, jak te na zdjęciu poniżej) + figi (54 zł). Komplet dostępny również w jasnoróżowym kolorze (stanik + figi).

Set from Topshop, red, triangle bra (109 zł) (in the photo is soft bra, but also available with underwire, however, there are no decorative strips on the back, as in the picture below) + panties (54 zł). Set is also available in light pink (bra + panties).

Oto jak prezentuje się tył kompletu:

Here’s how the back of the set looks:

bielizna topshop paski tył

bielizna missguided satynowa paski

bielizna missguided satyna paski

Satynowy komplet, czerwony, Missguided, stanik (121 zł) + stringi (teraz: 33 zł).

Satin set, red, Missguided, bra (121 zł) + thongs (now: 33 zł).

bielizna roxana paski

Komplet 6752, czerwony, Roxana, 70 zł.

Set 6752, red, Roxana, 70 zł.

bielizna hunkemoller stanik paski

Stanik, niebiesko-czarny, Hunkemoller, 84 zł.

Bra, blue-black, Hunkemoller, 84 zł.

bielizna bluebella paski

Komplet Beatrix, czarny, Bluebella, stanik z fiszbiną (179 zł) + figi (59 zł).

Beatrix set, black, Bluebella, bra with baleen (179 zł) + panties (59 zł).

I coś z tej samej serii:

And in the same series:

bielizna bluebella beatrix komplet paski

Stanik (teraz: 134 zł) + majtki (84 zł) Beatrix.

Bra (now: 134 zł) + panties (84 zł) Beatrix.

bielizna caprice

Komplet Shadow, czarno-beżowy, Caprice, push-up (180 zł) + figi (120 zł).

Shadow set, black-beige, Caprice, push-up bra (180 zł) + panties (120 zł).

bielizna-paski-anais

Komplet Claire, czarny, Anais, 90 zł.

Claire set, black, Anais, 90 zł.

pas do pończoch missguided

Pas do pończoch, czarny, Missguided, 66 zł.

Garter belt, black, Missguided, 66 zł.

bielizna topshop paski

Komplet marki Topshop, czarny, dostępny również w kolorze burgundowym (teraz tańszy), stanik – 149 zł + figi – 69 zł. Podoba mi się takie połączenie materiałów. Tył również ciekawy:

Set of Topshop brand, black, also available in burgundy (now cheaper), bra – 149 zł + panties – 69 zł. I like the combination of materials. Back also interesting:

bielizna topshop paski

stanik cosabella paski

Stanik, czarny, Cosabella, teraz: 177 zł.

Bra, black, Cosabella, now: 177 zł.

bielizna gorteks komplet celine paski

Komplet Celine, czarny, Gorteks, stanik usztywniany (110 zł)/push-up (99 zł), pas do pończoch (85 zł), stringi (55 zł) (dostępne też ministringi (48 zł), figi – 58 zł). Z tej serii dostępny jest też ciekawy gorset (183 zł):

Celine set, black, Gorteks, bra stiffened (110 zł) / push-up (99 zł), garter belt (85 zł), thongs (55 zł), minithongs (48 zł), panties – 58 zł). There is also an interesting corset available in this series (183 zł):

bielizna gorteks gorset paski

bielizna perilla stanik paski

Stanik Kiss Kiss, czarny, Perilla, 179 zł.

Kiss kiss bra, black, Perilla, 179 zł.

majtki mitas design paski

Majtki Antinoe, czarne, Mitas Design, teraz: 112 zł.

Antinoe panties, black, Mitas Design, now: 112 zł.

pas do pończoch missguided

Pas do pończoch, czarny, Missguided, 82 zł.

Garter belt, black, Missguided, 82 zł.

bielizna etam body

Piękne koronkowe body, czarny, Etam, 195 zł.

Beautiful lace body, black, Etam, 195 zł.

bielizna body apparel

Body, czarny, Apparel, 219 zł.

Body, black, Apparel, 219 zł.

bielizna cottelli collection paski

Koszulka, czarna, Cottelli Collection, 110 zł.

Nighty, black, Cottelli Collection, 110 zł.

koszulka angels never sin

Koszulka Saule, czarna, Angels Never Sin, 110 zł.

Nighty Saule, black, Angels Never Sin, 110 zł.

bielizna anais paski

Dlaczego nie? Komplet Chloe, czarny, Anais, 80 zł.

Why not? Chloe set, black, Anais, 80 zł.

bielizna paski różne

Lewy górny róg – komplet z cyrkoniami Platinesa, czarny (dostępny również kolor czerwony), Obssesive, 155 zł. Podobny komplet tutaj.

Pod spodem – pas do pończoch Chance, czarny, Perilla, 129 zł.

Drugi rząd od lewej (góra) – pas do pończoch Black, czarny, Alexandra Lace Lingerie, 49 zł.

Drugi rząd od lewej (dół) – pasy T harness strap, czarny, H.M.B.D., 50 zł.

Drugi rząd po prawej (góra) – Night Body, czarne, Marletto Lingerie, 169 zł.

Drugi rząd po prawej (dół) – Devil high waisted brriefs, czarne, 119 zł.

Pierwszy rząd po prawej – Bondy teddy body, czarne, Obssesive, 80 zł.

Left upper corner – set Platinesa with zircons, black (available in red color), Obssesive, 155 zł. A similar set here.

Underneath – Chance garter belt, black, Perilla, 129 zł.

The second row from the left (top) – Black garter belt, black, Alexandra Lace Lingerie, 49 zł.

Second row from left (bottom) – straps T harness strap, black, H.M.B.D., 50 zł.

Second row on the right (top) – Night Body, black, Marletto Lingerie, 169 zł.

Second row on the right (bottom) – Devil high waisted brriefs, black, 119 zł.

First row on the right – Bondy teddy body, black, Obsessive, 80 zł.

bielizna gorteks paski

Komplet Bonnie, czarno-złoty, usztywniany stanik – 103 zł + figi – 55 zł; dostępny jest również komplet ze stanikiem typu push-up i stringami:

Bonnie set, black and gold, stiffened bra – 103 zł + panties – 55 zł; Also available is a complete set with push-up bra and thongs:

bielizna gorteks paski

PS Druga opcja ma ciekawszy tył 🙂

PS The second option is more interesting behind 🙂

bielizna livia corsetti paski

Komplet Reiko, czarno-czerwony, Livia Corsetti, 70 zł.

Reiko set, black-red, Livia Corsetti, 70 zł.

free people bielizna stanik z paskiem

Stanik Keira, czarny (dostępny również w kolorze białym i beżowym – na te dwa kolory trwa teraz promocja – 101 zł), Free people, 119 zł.

Keira bra, black (also available in white and beige color – fort this 2 colors you have better price now – 101 zł), Free people, 119 zł.

bielizna sportowa DKNY paski

bielizna dkny paski

Stanik sportowy DKNY, czarny, dostępny również w zielonej i niebieskiej wersji, 189 zł. Myślę, że to ciekawa odmiana od bielizny Calvina Kleina, która już jest wszędzie i szczerze mówiąc nie wiem jak to, że jest wszędzie, na każdym mocniejszym koncie na instagramie, może jeszcze kogoś skłaniać do zakupu.. Jak dla mnie bielizna CK, jest mocno przerobiona już. Ja sięgnęłabym po DKNY.

DKNY sport bra, black, also available in green and blue version, 189 zł. I think this is an interesting variation on Calvin Klein lingerie, which is everywhere. As for me, CK lingerie is overrated already. I would go for DKNY.

Z przodu nuda:

Front boredom:

stanik free people

Ale z tyłu:

But back..:

free people stanik

Stanik sportowy, biały, ale dostępny również czarny, pomarańczowy, jasnofioletowy, Free People, 74 zł.

Sporty bra, white, but also available in black, orange and violet, Free People, 74 zł.

bluebella bielizna czarno-biała paski

Komplet Tara, różowo-czarny, Bluebella, stanik (teraz: 127 zł) + figi (69 zł).

Tara set, pink-black, Bluebella, bra (now: 127 zł) + panties (69 zł).

bielizna dkaren paski

Komplet Ness, czarno-beżowy, Dkaren, 69 zł.

Ness set, black-beige, Dkaren, 69 zł.

kombinezon missguided beżowy paski

kombinezon satynowy missguided paski

Satynowy krótki kombinezon, beżowy, Missguided, 121 zł.

Satin short jumpsuit, beige, Missguided, 121 zł.

bielizna woman's secret stanik biały paski

Stanik, kość słoniowa, Women’s secret, 109 zł; do kompletu figi (54 zł).

Bra, ivory, Women’s secret, 109 zł; panties for this set (54 zł).

stanik missguided paski

Stanik, biały, Missguided, teraz: 33 zł! (ale tylko w rozmiarze 32).

Bra, white, Missguided, now: 33 zł! (but only in size 32).

I to tyle ciekawostek, które znalazłam ostatnio w temacie pasków.

And that’s all what I recently found interesting in the stripes trend.

 

Bielizna Rilke – kolekcja Medinilla

Powinnam rozpocząć pisanie na blogu właśnie od tego wpisu. Dlaczego? Bardzo lubię markę i bieliznę Rilke – niesamowicie atrakcyjne projekty, delikatne, o świetnej jakości, no i nie nosi ich tysiące kobiet w Polsce i na świecie. Szczerze mówiąc szybciej zużyję popsuję Intimissimi niż właśnie Rilke. Co więcej, czuję wyjątkowy sentyment myśląc o tej marce, ponieważ narodziła się w mieście, w którym mieszkam – w Bydgoszczy. Mam kilka egzemplarzy bielizny z metką Rilke, na pewno kiedyś je zaprezentuję. Szczerze mówiąc mam ochotę znowu coś kupić, bo najnowsza kolekcja jest cudowna, jak zwykle. Ale muszę pochwalić twórczynię Rilke (Rilla Pawlaczyk) za wypuszczenie w świat cudownej sesji najnowszej kolekcji. Sesje zawsze były ciekawe, eteryczne, ale teraz jestem zupełnie zachwycona. Te żywe kolory czarują. W końcu autorką zdjęć jest nie byle kto, a Zuza Krajewska, której nie trzeba przedstawiać.

I should start writing on the blog just from this post. Why? I like this brand and Rilke lingerie – incredibly attractive designs, delicate, of great quality, and do not carry thousands of women in Poland and in the world. To be honest, I’ll spoil Intimissimi faster than Rilke. Moreover, I feel special sentiment thinking about this brand because it was born in the city where I live – in Bydgoszcz. I have some Rilke underwear, I will show them sometime. Honestly, I would like to buy something again, because the latest collection is wonderful as usual. But I have to praise the creator Rilke (Rilla Pawlaczyk) for releasing in the world a wonderful session of the latest collection. Sessions have always been interesting, ethereal, but now I am quite delighted. These vibrant colors are enchanting. In the end, the author of the photos is not just anyone, and Zuza Krajewska, which I do not have to present.

Czas na zdjęcia.

Time for photos.

Scenografia/scenography: Maria Strulak
Model: Karo / ECManagement
Stylizacja/stylization: Marcela Stańczyk
Makijaż/make-up: Paulina Polka Dzwigala
Włosy/hair: Emil Bogusław Zed
 bielizna rilke 2017
Nie musicie czytać moich wniosków pod każdym zdjęciem sesji. Będą bardzo podobne, czyli „cudowna bielizna, cudowne zdjęcie”.
You do not have to read my conclusions under every photo of the session. They will be very similar: „wonderful underwear, wonderful picture”.
Stanik skin/bra, cielisty/nude, rozmiary/size: 85A-65C, 100 zł. Tu zdjęcie stanika z bliska/close up photo.
Figi skin/panties, cieliste/nude, rozmiary/size: S-XL, 59 zł.
bielizna rilke 2017
bielizna rilke 2017
Miejsce 3. Myślę i myślę i chyba nie ma lepszego połączenia do tak delikatnego projektu niż błękitny i złoty..
Place 3 in collection. I think and think and there is no better connection to such a delicate design than blue and gold..
Stanik Blue-gold/bra, błękitny/blue + koronka ze złotym wzorem/lace with gold pattern, rozmiary/size: 85A-65C, 119 zł. Tu zdjęcie z bliska/close up photo.
Figi Gold/panties, błękitna koronka ze złotym wzorem/blue lace with golden pattern, rozmiary/size: S-XL, 59 zł.
bielizna rilke 2017
Peniuar jest śliczny, ale trochę mam wrażenie, że nie widać tego po zdjęciu z sesji, a ze sklepu (link poniżej).
Peniuar is cute, but I have a little impression that you can not see this after this photo from the session but from the shop photo (link below).
Peniuar, czarny/black (?), rozmiar uniwersalny/one size, 279 zł. Tu zdjęcie z bliska/close up photo.
Stanik Frill/bra, czarny/black (?), rozmiary/size: 85A-65C, 119 zł. Tu zdjęcie z bliska/close up photo.
bielizna rilke 2017
Tył tego przepięknego stanika:
Back of this beautiful bra:
bielizna rilke 2017
bielizna rilke 2017
Cudowny, cudowny komplet. No właśnie. Niestety na stronie Rilke nie znalazłam takiego stanika. Co teraz???
Wonderful, wonderful set. Exactly. Unfortunately, on Rilke website I did not find such a bra. What now???
Figi Frill/panties, czarne/black (?), rozmiary/size: S-L, 79 zł. Tu zdjęcie z bliska/close up photo. Pasują do różnych staników/They fit different bras.
bielizna rilke 2017
Już gdzieś to pisałam, ale napiszę jeszcze raz, mam obsesję na punkcie body. Tu mamy oprócz tego jeszcze 2 inne plusy – granat i aksamit. Mmmm
I wrote it somewhere, but I will write again, I am obsessed with the body. Here we have two other advantages – dark blue and velvet.
Body aksamit, granat/blue (?),  rozmiary/size: S-L (ale można zamówić na wymiar/you can order to your size), 179 zł.
bielizna rilke 2017
Moim skromnym zdaniem miejsce 2 tej kolekcji. Za dużo plusów, by je wymieniać (m.in. aksamit zestawiony z koronką, granat obok czerni..). Wyborny komplet.
In my opinion this is the place 2 of this collection. Too many pluses to replace (including velvet with lace, grenade next to black ..). Great set.
Stanik aksamit/velvet bra, 85A-65C, granatowo-czarny/blue and black, 109 zł. Tu zdjęcie z bliska/close up photo.
Majtek niestety nie widzę w sklepie.
Unfortunately I can not see this panties in the store.
bielizna rilke 2017
Och, och subiektywnie miejsce 1 kolekcji. Jeśli zastanawiacie się jaka jest koronka obecna w produktach Rilke to z doświadczenia powiem, że cudna, gładka, milutka, miękka (co dla mnie bardzo ważne). W połączeniu z takim designem i kolorem to ja brałabym to w ciemno. Tyle, że… Bardzo bardzo żałuję, że nie mogę znaleźć stanika w sklepie. Domyślam się, że już po prostu go nie ma i nie będzie? 🙁
Oh, oh subjectively place 1 from the collection. If you are wondering what kind of lace is present in Rilke products, I will say from experience that it is wonderful, smooth and soft (which is very important to me). In combination with such design and color, I would have it now. Only that … I very much regret that I can not find a bra in the store. I guess it just is not there and will not? 🙁
 

Bieliznę Rilke można kupić w sklepie internetowym oraz stacjonarnie: w Warszawie na ul. Mysiej 2, II piętro, sklep czynny jest w godzinach: pon.-sob. od 10.00 do 21.00, niedz. od 12.00 do 18.00 oraz w sklepie KABAK na ul. Hożej 51 (pon-pt od 12.00 do 19.00, tel. ​511 398 659); w Bydgoszczy na ul. Gimnazjalnej 4 (sklep czynny od wtorku do niedzieli w godzinach od 12.00-19.00). Co rzadkie, bieliznę równie dobrze można zamówić po prostu e-mailem: wystarczy napisać na adres: rilla@poczta.onet.pl.

Rilke underwear can be bought in the online store and stationary: in Warsaw at Mysia 2, 2nd floor, the shop is open from: Mon-Sat. From 10.00 to 21.00, Sun. From 12.00 to 18.00 and in KABAK shop at Hoza 51 (Mon-Fri from 12.00 to 19.00, phone num. 511 398 659); In Bydgoszcz on Gymnasium 4 (store open from Tuesday to Sunday from 12.00-19.00). What’s rare, underwear can just as easily be ordered by e-mail, just write to: rilla@poczta.onet.pl.

Wszystkie zdjęcia pochodzą ze strony rilkephilosophy.blogspot.com, dostępne są także na stronie rilkephilosophy.com (tu znajduje się też sklep internetowy).
All images are from rilkephilosophy.blogspot.com, also available on rilkephilosophy.com (there is also an online shop).
Cudowne prawda?
Wonderful right?

bielizna Sawren – nowości i nie tylko

Dawno dawno temu, chodząc po centrum handlowym stwierdziłam, że przecież świat nie kończy się na pewno na markach Esotiq, Atlantic, Intimissimi, Obsessive czy wspaniałym Agent Provocateur. Muszą być przecież mniejsi, choć niemal równie duzi, ale nie tak medialni, jak większość wymienionych wcześniej. No i pewnie, że są, ale dotrą albo nazwę zapamiętają tylko Ci, którzy chcą. Ja postanowiłam najpierw przyjrzeć się marce na linii oczy-komputer, ale już w przyszłym miesiącu moje ciało planuje przetestować ten oto intrygujący model, z co prawda starszej kolekcji, białostockiej marki, ale to on  utwierdził mnie w przekonaniu, że właśnie po tę markę muszę chyba tym razem sięgnąć:

Och goldie! Jest coś w nim, oj jest. Wydaje mi się dobrym wyborem dla Jagny o dwóch twarzach 😀 Ułożony, a jednak trochę zadziorny. Tym lepiej dla mnie, bo na intymna.pl jest obniżka. Przeważnie jest odwrotnie – to co mi się podoba jest raczej w podwyżce niż odwrotnie. A tu miła niespodzianka. Kupuję!

PS tył:

Bez komentarza            <3

Dostępny tu.

Powinnam kupić coś z najnowszej kolekcji, byłoby „logiczniej”, ale no muszę, muszę wypróbować ten komplecik.

No, ale Wy możecie być bardziej ułożone i spróbować czegoś z nowości, a jest w czym wybierać o:

..czyli coś dla tych, które chcą sięgnąć po czerwień. To trzy różne modele, zaznaczam. Plusik za niebieskie elementy.

Inne ciekawe modele w czerwieni tu i tu. Mmmm.

Zerknijmy dalej, może na same doły:

No, proszę Pań, to jest naprawdę ładne. I można też robić granatową bieliznę, nie trzeba tylko czarnej, czerwonej i białej 🙂

Figi Zoe (góra, po lewej) tu (wysokie) i tu (hipsters). Figi Zoe (dół, po lewej) tu.

Wisienka na torcie, a – ze względu na kolor – raczej powiedziałabym, borówka na torcie.. Skradł moje serce, ale jednak zdecydowałam się na model ze starszej kolekcji (wróć do początku wpisu :D). Ale spójrzcie na to wykończenie dekoltu, śliczności-delikatności.

Gorset tu. Stringi tu.

Przyjrzyjcie się bieliźnie tej marki, może ciało którejś z Was już testowało? Ja podzielę się spostrzeżeniami i tym, jak wygląda bielizna nie na modelce, w marcu.

Bieliznę Sawren możecie obejrzeć (tylko) na ich stronie, a obejrzećć i kupić: na intymna.pl (najbogatsza oferta, dostępna najnowsza kolekcja, fajne przeceny), e-lady (są nowości – włączcie sortowanie „od najnowszych”, jakoś niewygodnie się tu ogląda tę bieliznę), nbielizna (malutko, a do tego nic z nowości).

źródło zdjęć: sawren.com.