Bielizna Grubą nicią szyte – recenzja kompletu Manali

W te najbliższe miesiące będę testowała miękką bieliznę. Tak jak wspominałam w poprzednim wpisie, taką bieliznę darzę szczególnym uczuciem, a poza tym jestem w takim stanie, że sztywniejsza bielizna mogłaby jednego dnia być ok, a za tydzień już nie do noszenia, bo tak zmieniają/mogą zmienić mi się teraz rozmiary. Wybrałam więc bezpieczniejsze rozwiązanie i do lutego, jak tylko będę sięgać po formę recenzji, będą to miękkie komplety, majtki lub inny rodzaj bielizny (piżamy itd.).

Zacznę od zamówienia. Marka Grubą nicią szyte jest obecna na Facebooku i Instagramie. Zamówienia można składać w prywatnej wiadomości na Facebooku właśnie. Wszystkie projekty możemy zobaczyć właśnie na tych dwóch kanałach społecznościowych marki. Bielizna szyta jest na miarę. Właścicielka pracowni krawieckiej odpowiada bardzo szybko, w pierwszej kolejności prosi o przesłanie swoich wymiarów (długość i szerokość miseczki, obwód pod biustem oraz, w przypadku majtek, obwodu bioder). Po otrzymaniu wymiarów firma przesyła nam dane do przelewu i dokładne wytyczne, z których najważniejszą informacją jest to, że bielizna wysyłana jest maksymalnie 4 dni po otrzymaniu zamówienia. Nie mogę złego słowa powiedzieć – wymiana wiadomości przebiegała bardzo sprawnie i otrzymałam swoje zamówienie o czasie. Wybrałam przesyłkę listem poleconym i przyszła do mnie niewielka kopertę, w środku której znajdował się komplet bielizny w innej, szarej kopercie z naklejką marki:

grubą nicią szyte przesyłka

Zamówiłam komplet Manali w kolorze białym:

grubą nicią szyte komplet manali

Komplet Manali na zdjęciu producenta.

A oto ta sama bielizna Grubą nicią szyta na mnie:

bielizna grubą nicią szyte

Pierwsze co poczułam otwierając paczkę to miękkość koronki. Jest miła nie tylko dla rąk, ale i dla fragmentów ciała, które opatula 🙂 Dla mnie to ma ogromne znaczenie, bo kilkakrotnie natknęłam się na „bieliznę”, która miała drapiącą koronkę. Nie należało to do miłych odczuć.

bielizna grubą nicią szyte

Druga rzecz, która rzuciła mi się w oczy to śnieżnobiały kolor kompletu. Bije po oczach, ale to dobrze. Chciałam zupełnie biały, klasyczny komplet, bo.. nie miałam 🙂

bielizna grubą nicią szyte

Trzecia rzecz: jakość. Od razu zaczęłam się wszystkiemu przyglądać – gumki (bo na nich oprócz koronki opiera się ta bielizna Grubą nicią szyte), szwy, nitki itd. Nie miałam żadnych zastrzeżeń i nie mam nadal. Napiszę na tyle na ile się znam, czuję i doświadczam. Gumki wydają się być dobrej jakości, nie zauważyłam żadnych ubytków. Szwy bdb. W moim przypadku nie było żadnych odstających nitek, szew poprowadzony jest gęsto. Trochę obawiałam się, czy szew przeprowadzony przez środek majteczek będzie się komfortowo nosił, ale nie mam zastrzeżeń, komfort jest wysoki również pod tym względem, a jestem – serio – mocno wrażliwa tutaj.

Rozmiar bielizny się zgadzał, ale uprzedzam, że majtki mają specyficzny styl, który może nie do końca jest widoczny na zdjęciach producenta – stworzona jest po to, by jej boki dość wysoko podnieść. Mi się podoba, ale nie każdemu musi, więc uczulam.

bielizna grubą nicią szyte

Koronka na majteczkach jest dobrze skrojona. Obie strony fajnie pasują do siebie pomimo że identyczne nie są. Nie ma zgrzytu.

Bieliznę prałam już dwukrotnie i poniższe zdjęcia detali są wykonywane już po tych praniach. Nie mam zastrzeżeń również tutaj. Kolor, rozmiar pozostał, miękkość koronki również. Jedyne co by się przydało zrobić po praniu to wyprasować fragment koronki wypuszczony pod staniczkiem. Ja tego nie zrobiłam, ale przeprasowałabym, gdybym była pedantką lub chciała mieć bieliznę jak nową 🙂

bielizna grubą nicią szyte

Poniżej zdjęcia detali dla zainteresowanych:

bielizna grubą nicią szyte

bielizna grubą nicią szyte

bielizna grubą nicią szyte

bielizna grubą nicią szyte

bielizna grubą nicią szyte

bielizna grubą nicią szyte
bielizna grubą nicią szyte

bielizna grubą nicią szytebielizna grubą nicią szyte

Bang!

Bielizna Promees – moje pierwsze zakupy | Promees lingerie

Dlaczego bielizna, skoro Promees to tylko dodatki do niej? Traktuję je jak bieliznę, nie wiem do czego innego można by je zaliczyć. Samo słowo „dodatki” nic nie oznacza w tym kontekście, bo dodatki to: buty, torebka, biżuteria, a to przecież – owszem dodatek – ale tylko do bielizny. No więc tę kwestię mamy wyjaśnioną.

Why underwear, since Promees are just extras for her? I treat them like underwear, I do not know what else could be counted. The word „additives” does not mean anything in this context, because the additions are: shoes, purse, jewelry, and this is – but additive – but only for underwear. Well, that’s what we have explained.

promees choker uprzążI jak tu nie nazwać tego bielizną? | And how do not you call this underwear?

Choker Promees dostępny jest za jedyne 30,99 zł, natomiast uprząż Promees – Harness Nadia za niemal 40 zł.

Choker Promees is available for just 30.99 zł, while the Promees Nadia harness for nearly 40 zł.

choker promees

Oba produkty dostępne są dwóch rozmiarach łamanych: S/M i L/XL. Dzięki licznym ściągaczom, myślę, że pole popisu do regulacji jest naprawdę duże. Mam rację? Oczywiście dostępne są też inne chokery i uprzęże. Typy z tych drugich szczególnie cieszą moje oko, więc na pewno kiedyś sięgnę po coś jeszcze.

Both products are available in two sizes: S/M and L/XL. Thanks to the numerous pullers, I think the field of regulation is to be really big. I’m right? Of course there are other chokers and harnesses available. The other types of harness enjoy my eye, so I’m sure I’ll get something for sure.

bielizna promees choker uprzążW takich pudełeczkach przychodzi do nas bielizna Promees. | In such boxes we come to Promees lingerie.

Otwierając paczkę czułam się naprawdę dopieszczona. Uprząż była zapakowana w prostokątne, większe opakowanie. Choker z ramiączkami w mniejsze, kwadratowe. Ramiączek nie będzie na zdjęciach, ponieważ póki co nie mam ich do czego zapiąć.

Opening the package I felt really pampered. The harness is packed in a rectangular, larger package. Choker with straps in smaller, square. The straps will not be in the photos, because until now I have nothing to fasten them.

promees bielizna zakupyPudełeczko, w którym przychodzi do nas np. uprząż. | A box where we come in for example a harness.

Kolejna kwestia – dostałam ją od męża. Mąż również zrobił mi w niej zdjęcia. Bieliznę Promees przysłano w zupełnie czarnych opakowaniach. Wewnątrz nich znajdowała się, również czarna, bibułka zlepiona czarną naklejką z nazwą marki. Wszystkie paseczki zamontowane były na specjalnych kawałkach grubego papieru, dzięki czemu świetnie się prezentowały (od razu możemy zobaczyć całość produktu), nie były splątane. Jednym słowem, przesyłka wyglądała niezwykle schludnie. W tym momencie nasuwają mi się też takie przymiotniki, jak elegancko, tajemniczo. Po prostu profesjonalnie. Jak widać, za niewielką cenę i na rodzimym rynku, możemy dostać coś, co potraktowane zostało luksusowo i taki też jest dzięki temu stosunek do nas.

Another issue – I got it from my husband. My husband also took pictures of her. Promees lingerie was delivered in completely black packaging. Inside, there was also a black, tissue paper labeled with a black brand name sticker. All strips were mounted on special pieces of thick paper, which made them great presentation (we can see the whole product immediately), not tangled. In a word, the package looked neatly tidy. At the moment, I adhere to such adjectives as smartly, mysteriously. Simply professional. As you can see, for a small price and on the home market, we can get something that has been treated luxuriously and that is also thanks to this attitude to us.

choker promeesChoker z pozłacanym łańcuszkiem. | Choker with gold-plated chain.

uprząż promeesUprząż Promees. | Promees harness.

 

choker promees

Kolejna sprawa – jakość bielizny Promees. Paski wykonane są ze sztucznych materiałów, ale naprawdę ma się od razu wrażenie, że są trwałe, mocne. Po kilku noszeniach nadal mam takie wrażenie. Jeśli coś się zmieni w tym temacie, na pewno o tym wspomnę.

Another issue – the quality of Promees lingerie. Belts are made of artificial materials, but they really have the impression that they are durable, strong. After a few wears I still have the impression. If something changes in this topic, I will mention it.

Recenzja bielizny – Sawren Renown | Lingerie review – Sawren Renown

Czas na dawno obiecaną recenzję kompletu bielizny Sawren Renown. Po raz pierwszy o marce Sawren pisałam w artykule „Bielizna Sawren – nowości i nie tylko„.  Właśnie tam zapowiedziałam, który model z oferty tego producenta kupię, i tak też zrobiłam, co można było zobaczyć na moim profilu na intagramie 🙂 Oto model, który zakupiłam:

Time for the long-awaited review of the underwear set by Sawren Renown. For the first time about the brand Sawren I wrote in the article „Underwear Sawren – news and not only„. I have just announced which model I will buy from this manufacturer and so I did what you could see on my profile on the intagram 🙂 Here is the model I bought:

Sawren Renown, bo tak nazywa się ten komplet, kosztuje ok. 120 zł (góra) i ok 107 zł (dół). Ja zdecydowałam się na biustonosz typu soft i figi z wysokim stanem, ale komplet dostępny jest też w innych opcjach. Stanik typu soft dostępny jest w rozmiarach miseczek A-F, a majtki z wysokim stanem od S do XXL.

Sawren Renown, because it’s called this set, costs about 120 zł (up) and about 107 zł (down). I decided on a soft bra and high panties, but the set is also available in other options. Soft bra is available in A-F cups and high-grade briefs S to XXL.

Rozmiar, który wybrałam to: 75A (stanik) i S (majtki).

The size I chose was: 75A (bra) and S (briefs).

recenzja bielizny sawren

Komplet Sawren Renown dostępny jest w sklepach e-lady, intymna.pl, intimiti.pl (stanik). Niestety na żadnej z wymienionych witryn ani na stronie producenta nie ma informacji o składzie kompletu. Podaję go więc z metki: 34% poliamid, 10% bawełna, 43% polyetylan, 13% polyuretan. Jak widać komplet wykonany jest ze sztucznych materiałów, ale muszę powiedzieć, że jak na sztuczność nosi się i w dotyku jest naprawdę miły.

Sawren Renown set is available at e-lady stores, intymna.pl, intimiti.pl (bra). Unfortunately, neither of the listed sites or the manufacturer’s website has any information about the composition of the set. So I give it the tag: 34% polyamide, 10% cotton, 43% polyethylene, 13% polyurethane. As you can see the set is made of artificial materials, but I have to say that as the artificiality it’s worn and the touch is really nice.

stanik sawren recenzja

Biustonosz Sawren Renown tworzy pojedyncza warstwa tiulu, siateczka z otworami w kształcie rombów urozmaicona w haft. Z boków miseczek (bliżej pach) umieszczono dodatkową warstwę tiulu o gęstszym splocie i w niepełnym rozmiarze. Szczerze mówiąc nie wiem i nie domyślam się, jaki cel miało umieszczenie tej dodatkowej warstwy. Może dowiem się w trakcie mojej nauki o konstrukcji bielizny i wówczas uzupełnię ten wpis 🙂 Drugą warstwę tiulu, tym razem w czarnym kolorze, umieszczono też w małym obszarze zaraz obok miseczek. Ten tiul, a raczej siateczka, ma znacznie większą gęstość wzoru niż poprzednio opisywana druga warstwa tiulu i „główny” tiul, który znajdziemy w całym modelu. Miseczki stanika są miękkie, a jego podstawą są fiszbiny. Stanik zapinany jest na metalowe (w kolorze czarnym, a więc pasującym do reszty) haftki (w 3 rzędach). Ramiączka zapinane są na plastikowe elementy (możliwość odłączenia ramiączek od stanika).

sawren stanik recenzja

Sawren Renown’s bra forms a single layer of tulle, a diamond-shaped mesh dotted with embroidery. At the sides of the cups (closer to the armpits), an additional layer of thicker weave and an incomplete size was placed. To be honest I do not know and I do not know what purpose this additional layer was supposed to be. Maybe I will learn this during my underwear study and then fill this post 🙂 The second layer of tulle, this time in black, also placed in a small area next to the cups. This tulle, or rather mesh, has a much higher density than the previously described second layer of tulle and the „main” tulle we find throughout the model. Bust cups are soft and its base is silage. Strap fastened on metal (black, so matching the rest) embroidery (in 3 rows). The straps are fastened to the plastic elements (the straps can be removed from the bra).

Tiul pokrywa cały stanik i majtki. Wyjątkiem są niewielkie obszary (w staniku jest to wąski obszar pomiędzy miseczkami, przy figach jest to przedni i tylny obszar będący zarysem stringów na figach), gdzie umieszczono śliski materiał w kolorze złotym w czarne grochy. Oprócz tego wyjątkiem są też gumowe ramiączka, przez środek których przeprowadzono ozdobną, haftowaną taśmę w kolorze czarnym. Ten typ ramiączek został przeciągnięty do kilku centymetrów za ramiączka, aż do zapięcia stanika. Szczyt miseczek został wykończony złotą nitką, kolor nie zgadza się z raczej przygaszonym (wpadającym w miedziany) kolorem śliskich obszarów kompletu, ale według mnie nadal dobrze komponuje się to z całym projektem. Pomiędzy miseczkami umieszczono drobną kokardę w czarnym kolorze.

stanik sawren recenzja

Tulle covers the entire bra and panties. The exceptions are small areas (in the bra is a narrow area between the cups, with panties it is the front and back area of the thong in the panties), where the slippery gold material is placed in black peas. Apart from that, there are also rubber straps, through which the embroidered decorative tape is made in black. This type of straps was dragged up to a few centimeters across the straps until the bra was fastened. The top of the cups is finished with gold thread, the color does not match the rather dim (falling in copper) color of the slippery areas of the set, but in my opinion it still fits well with the whole project. Between the cups is placed a small bow in black color.

stanik sawren recenzja

majtki sawren recenzja

Majtki to składowa 3 materiałów: przeważającego tiulu w romby, następnie śliskiego, złotego materiału w czarne grochy oraz kawała tego samego tiulu urozmaiconego haftem (również tym samym, który znajduje się na miseczkach stanika).

majtki sawren recenzja

Różnica między złotym, śliskim materiałem umieszczonym tutaj, a tym fragmentem na staniku, jest taka, że w przypadku majtek ten kawałek materiału zdecydowano się przyszyć do tiulu beżową nitką. Podoba mi się to rozwiązanie. Czuję, że gdyby sięgnięto po czarną nić (którą nota bene przyszyta jest góra majtek do gumki je podtrzymującej) czerń zdominowałaby dół kompletu, a może i jego całość? Podobnie jak w przypadku wykończenia miseczek wzdłuż ich górnej linii, również przy majtkach zdecydowano się wykończyć tiul z haftem złotą nitką. Tym razem jednak dolną linię.

majtki sawren recenzja

Podoba mi się to, że nie schowano tego kawałeczka tiulu z haftem pod spód, aby całość wydawała się bardziej regularna, a postąpiono właśnie odwrotnie. To sprawia wrażenie, jakbyśmy mieli do czynienia z ręczną pracą. Tak jak przy staniku, tak tutaj złota nitka niebędąca w odcieniu śliskiego materiału w niczym nie przeszkadza, nawet jeżeli ten inny odcień znajduje się tuż obok niej 🙂

majtki sawren recenzja

Panties are a component of 3 materials: predominant tulle in diamonds, then slippery, golden material in black dots, and a piece of the same embroidered tulle (also the same on bra cups). The difference between the golden, slippery material here and the bust on the bras is that, in the case of the pantyhose, this piece of cloth was decided to sew to the beige tulle thread. I like this solution. I feel that if it will be a black thread (which is sewn up the top of the pantyhose to the support eraser) she would black dominate the bottom of the set, or maybe its entirety? As with the finishing of the cups along their top line, also with panties, it was decided to finish the tulle with embroidery with a gold thread. This time, however, the bottom line. I like the fact that this piece of embroidered tulle was not hidden underneath it, so that the whole seemed more regular. They do it differently. Thanks to that it feels like we have to do with manual work. As with bra, here a gold thread not in the shade of slippery material does not bother you, even if this other shade is right next to her 🙂

majtki sawren recenzja

Komplet Sawren Renown utrzymany jest w czarno-złotej kolorystyce. Od razu trzeba powiedzieć, że nie wygląda to tandetnie, moim zdaniem wręcz przeciwnie, mimo że nie mamy do czynienia tutaj z marką luksusową, a czasem mam wrażenie, że pewne kolory lub ich połączenia mogą być dobrze potraktowane tylko przez firmy z najwyższej półki.

Sawren Renown’s set is in black and gold. At the same time it must be said that it does not look tacky, in my view, on the contrary, even though we are not dealing here with a luxury brand, and sometimes I have the impression that certain colors or combinations there of can be treated well by the top shelf companies.

bielizna sawren stanik recenzja

Do działania kompletu nie mam zastrzeżeń. Wszystko moim zdaniem wygląda dobrze. Widać na zdjęciach, że stanik (miseczki) są dla mnie lekko za duże. Cóż, takie mam skutki karmienia piersią, że trochę ta część ciała się zmęczyła i jakby uszło z niej życie 😀 Wszystko pomału wraca do normy, więc mam nadzieję, że miseczki będą wypełnione tak jak to powinno być.

I have no objections to the action set. Everything in my opinion looks good. It can be seen in the pictures that the bra (cups) are too light for me. Well, I have the effects of breastfeeding: that some of this body fatigue and as if life has gone out of it 😀 All slowly comes back to normal, so I hope the cups will be filled as it should be.

Zastrzeżenia

Objections

Jedno z dwóch moich zastrzeżeń (choć pewnie nie powinno go być, bo nie jest to bielizna robiona na zamówienie, gdzie mogę wszystko zmienić pod siebie) są białe metki. O ile w staniku jest to jeszcze jako tako do zniesienia i nie rzuca mi się w oczy, o tyle w majtkach.. Cóż, sami zobaczcie na zdjęciach.

One of my two objections (although it probably should not be because it is not underwear made to order, where I can change everything underneath) are white tags. While in bra it is still so much to bear and it does not throw me in the eye, but in the pants .. Well, see for yourself in the pictures:

majtki sawren recenzja

Drugie zastrzeżenie dotyczy śliskiego materiału na majtkach. Mimo że piorę bieliznę zgodnie z życzeniami producenta, po kilku praniach pojawiło się kilka zaciągnięć materiału. Nie mam o to żalu, ponieważ nie jest to bielizna z najwyższej półki i uważam, że nosząc coś na pupie, często pod spodniami (choć coraz rzadziej pod spodniami, a raczej wybieram sukienki) wszystko ma prawo stracić nieco ze swojego uroku.

majtki-sawren-recenzja

The second objection concerns slippery pantyhose material. Although I wash underwear according to the manufacturer’s wishes, after several washing appeared several puffs of material. I do not regret it because it is not a top-of-the-line lingerie and I think that when wearing something on the pants, often under the trousers  all has the right to lose a bit of its charm.

Niestety nie wiem (nie mówi o tym ani metka, ani opis producenta), gdzie bielizna została wyprodukowana 🙁

Unfortunately I do not know (no mention of this tag or description of the manufacturer) where the lingerie was produced 🙁

Wnioski

Conclusions

Uważam, że komplet jest niestandardowy i jest dobrym dowodem na to, że dobra cena, dobra jakość i dobry design mogą być trójkątem równoramiennym 🙂 Myślę, że tego typu majtki będą świetnie wyglądały na większej niż standardowe pupie 🙂 U mnie jest ok, ale przydałoby się do całkowicie satysfakcjonującego mnie efektu jeszcze trochę ciałka.

I think the set is non-standard and is a good proof that good price, good quality and good design can be an isosceles triangle 🙂 I think this type of panties will look great on more than standard bottom 🙂 I’m ok but I would use a whole body that was completely satisfactory to me.

bielizna sawren recenzja

Pamiętam moje pierwsze wrażenie po rozpakowaniu kompletu, które na szczęście przychodzi mi do głowy za każdym razem, kiedy znowu sięgam po ten komplet, jest jego miękkość. Jak to było kiedyś w reklamie – miękki jak aksamit. Wiem, że to nienaturalne materiały, ale to połączenie jest naprawdę mięciutkie, miłe w dotyku i dobrze się je nosi 🙂

I remember my first impression after unpacking the set, which fortunately comes to my mind every time I reach for this set again – its softness. As it used to be in the ad – soft as velvet. I know this is unnatural material, but this combination is really soft, nice to touch and wear as well 🙂