Bielizna Spoil me in rhinestones | Spoil me in rhinestones lingerie

Kochasz bieliznę i biżuterię? Nic prostszego. Wystarczy zajrzeć do oferty marki, którą wygrzebałam ostatnio na etsy.com – Spoil me in rhinestones. Kobietą, która stoi za tą bielizną z biżuterii (zaraz zobaczycie) jest Marcyne Wheaton. Marka ma swoją siedzibę w Utah (USA). A może, tak jak ja, podniecacie się burleską? No to ta bielizna też jest dla Was strzałem w 10. Oferta tej elektryzującej marki to ręczna praca, a wszystko dostępne jest właśnie na etsy.com. Niestety stroje SMIR nie mają powalających zdjęć, ale.. czy potrzebują? Nie. Przynajmniej ja widzę wszystko oczami wyobraźni. Nie potrzebuję pięknej scenerii, wyszukanej modelki, żeby bez długiego rozmyślania pójść na całość i kupić wszystko..

Do you love underwear and jewelry? Nothing easier. Just look at the brand offer that I recently scrounged on etsy.com – Spoil me in rhinestones. Marcyne Wheaton is the woman behind this jewelery lingerie. The brand is based in Utah (USA). Maybe, like me, you get excited about burlesque? Well, this underwear is also for you. The offer of this electrifying brand is manual work, and everything is available on etsy.com. Sadly, SMIR costumes do not have good pictures, but do they need them? No. At least I see everything through the eyes of imagination. I do not need beautiful scenery, sophisticated model – still, without long thinking, I will buy everything..

Dostępne są jedynie 2 lepsze zdjęcia, dzięki Sports Illustrated:

Only 2 better pictures are available thanks to Sports Illustrated:

bielizna spoil me in rhinestones

bielizna spoil me in rhinestones

Jak wrażenia? Na zdjęciach magazynu Sports Illustrated występuje urocza Nina Agdal, a autorem zdjęć jest Ruven Afanador.

How was it? Sports Illustrated photos include charming Nina Agdal and the author of the photo is Ruven Afanador.

Spoil me in rhinestones dotyczy tylko góry od bikini na tych zdjęciach. To już wszystko wiadomo? Marka ma w swojej ofercie bieliznę z biżuterii. Jestem zakochana. Proszę o więcej takich marek i proszę o więcej u tej marki. Póki co najbardziej wpadły mi w oko:

Spoil me in rhinestones refers only to the top of the bikini in these pictures. Is it all known? Brand has jewelry underwear in his offer. I’m in love. I would like more brands and more in this brand. So far the most caught my eye:

bielizna spoil me in rhinestones

Stanik przepiękny, obroża mniej, ale da się przeżyć. Cena to ok. 270 zł.

Beautiful bra, collar less, but can survive. The price is about 270 zł.

Jeśli ktoś nie przełknie obroży to jest jeszcze takie piękne wyjście:

If someone does not swallow the collar is still such a beautiful way out:

bielizna spoil me in rhinestones

Plus:

bielizna spoil me in rhinestones

Stanik kosztuje ok. 210 zł, a majtki ok. 170 zł. Przepiękne!

Bra costs about 210 zł, and briefs about 170 zł. Beautiful!

nakładki na sutki spoil me in rhinestones

Biżuteryjne nakładki na sutki? Cudo! Cena: ok. 130 zł.

Jewelery over the nipples? Wonder! Price: about 130 zł.

bielizna spoil me in rhinestones

Komplet w kolorze złotym. Zakładam od zaraz! Stanik to wydatek ok. 150 zł, „majtki” ok. 140 zł. Te majtki to również piękna opcja do tego kompletu.

Set in gold. I’m starting now! Bra is about 150 PLN, „panties” about 140 zł. These panties are also a beautiful option for this set.

bielizna spoil me in rhinestones

Piękna odmiana. Czarna bielizna i to w dodatku bielizna z biżuterii. Czy potrzeba czegoś więcej? Ten zestaw to wydatek rzędu ok. 300 zł. Do tego:

Beautiful variety. Black lingerie and in addition lingerie with jewelery. Do you need more? This set costsf about 300 zł. Additionally:

bielizna spoil me in rhinestones

Majtki dostępne są za ok 120 zł.

Panties are available for about 120 zł.

Myślę, że po tych paru zdjęciach doskonale widać charakter tej marki. Jeśli tylko będę miała taką możliwość na pewno skuszę się na któryś produkt. Od momentu, kiedy znalazłam tę markę zapisałam jej produkty na listę marzeń materialnych 🙂 Koniecznie przejrzyjcie całą ofertę marki, a na pewno, jeśli lubicie taki klimat bielizny z biżuterii, coś mocno przypadnie Wam do gustu. Myślę, że po założeniu któregoś z produktów marki na pewno zrozumie się hasło marki: „feel irrestistible” (‚poczuj się zniewalająco’).

I think that after these few pictures we can clearly see the character of this brand. Whenever I am able to do this, I will definitely get a product of this brand. From the moment I found this brand I wrote her products on the list of material dreams 🙂 You need to look through the entire offer of the brand, and certainly, if you like the climate of underwear jewelry, something will stick to you. I think that after dressing one of the brand products you will definitely understand the brand motto: „feel irrestistible”.

TOP 5 nowości tego tygodnia #2 | TOP 5 news of the week #2

Ruszamy z kolejnymi nowościami!

We are moving with new news!

Tym razem nie ustawiłam poszczególnych nowości w subiektywne miejsca od 1 do 5, bo po prostu wszystko podoba mi się równie mocno, a po prostu jest na różne dni/pory 🙂

This time I did not set the individual news in subjective places from 1 to 5, because I just like everything as well, and it is just for different days / times 🙂

Zacznijmy od nowości Obssesive:

Let’s start with the Obssesive news:

bielizna obsessive body

bielizna obsessive body

Piękne body w pięknym kolorze. Mam tylko nadzieję, że i jakość jest dobra, tzn. body nie jest „ostre”w  dotyku, a mięciutkie, przyjemne, jest drugą skórą. Kolejna zaleta takich zakupów? Cena – 85 zł. Naprawdę ten projekt mi się podoba. Obsessive mnie zaskoczyło, a nie często to się zdarza ich bieliźnie. Tym razem w ich dziale „nowości bielizna” jednak było inaczej 😉

Beautiful body in beautiful color. I just hope that the quality is good, that the body is not „sharp” to the touch, and soft, pleasant, is the second skin. Another advantage of such purchases? Price – 85 zł. I really like this project. Obsessive surprised me, and not often it happens to their underwear. This time in their section „new underwear” however was different 😉

Kolejna nowość pochodzi od luksusowej marki Edge o’ beyond. Piękny, piękny komplet. Mam dla niego jeden najbardziej właściwy przymiotnik – królewski:

Another novelty comes from the luxury brand Edge o’beyond, beautiful set. I have for him one most appropriate adjective – royal:

bielizna edge o'beyond

Na ten piękny, czarno-złoty komplet składa się półgorset, pas do pończoch, figi, które można zmienić na majtki z wysokim stanem:

For this beautiful, black and gold set consists of semi-corset, garter belt, panties, which can be changed into high panties:

bielizna edge o'beyond

lub stringi:

or thongs:

bielizna edge o'beyond

Przepiękny komplet w każdym z 3 rozwiązań. Wiem, że trudno to sobie wyobrazić, ale można go podciągnąć do całkowitej boskości, dzięki takiemu „drobiazgowi„:

Gorgeous set in each of 3 solutions. I know it’s hard to imagine, but you can pull it up to total divinity, thanks to this „trifle„:

bielizna edge o'beyond

Piękne prawda? Wiem, że to nie bielizna, ale jak widać może być jej częścią, skoro projektuje i zawiera w sklepie taka marka jak Edge o’beyond. Złoty kolor łańcuszka idealnie komponuje się ze złotym motywem florystycznym na bieliźnie. Czarny i złoty to piękny zestaw kolorów dla bielizny. Klasyczny, a więc ponadczasowy, elegancki, luksusowy nawet jeżeli nie decydujemy się na markę z wysokiej półki.

Beautiful right? I know it’s not underwear, but as you can see it is part of it, since it designs and stores in the store such a brand as Edge o’beyond. The gold color of the chain perfectly matches the golden floral motif on the lingerie. Black and gold is a beautiful color scheme for underwear. Classical, so timeless, elegant, luxurious even if we do not decide on a brand from a high shelf.

Kolejna piękna nowość i chyba najdelikatniejsza propozycja ze wszystkich dzisiejszych:

Another beautiful news and perhaps the most tender proposal of all today:

bielizna la petit trou body

Cudo! Same plusy: przezroczystość, dekolty, nieprzezroczysty dół, pewnego rodzaju baskinka. Świetne połączenie. Chyba nie wpadłabym nigdy na takie połączenie. Ale im się udało. Body Lily dostępne jest w cenie 270 zł.

Wonder! Same pluses: transparency, decolts, opaque bottom, some kind of baskinka. Great connection I do not think I would ever get into such a connection. But they succeeded. Body Lily is available at 270 zł.

Duuuużo z przezroczystością wspólnego ma kolejny komplet, który wybrałam do dzisiejszego zestawienia rodem z działu „bielizna nowości”. Coś mi się zdaje, że się na niego skuszę… Kurcze tylko muszę pamiętać, że najpierw muszę kupić piżamę, bo wszystkie nadające się na trwającą porę roku są albo ciążowe albo w tragicznym stanie.. Panie i Panowie oto piękny komplet od marki Unikat, pod ładną nazwą Jovita:

A lot with transparency of common has another set, which I chose for today’s list from the section „underwear novelty”. Something seems to be tempting him.. I only have to remember that I have to buy pajamas first, because all suitable for the time of the year are either pregnant or in tragic condition.. Ladies and gentlemen here is a beautiful set from the brand Unikat under the nice name of Jovita:

bielizna unikat jovita

Niby ten komplet jest prosty, najprostszy z możliwych na pierwszy rzut oka, ale z drugiej strony.. Wydaje mi się doskonały w swojej prostocie. Idealny dekolt stanika, piękne, smukłe ramiączka, boski, po prostu boski tył stringów. To wszystko w połączeniu z kolorem i przezroczystością tworzy dla mnie komplet doskonały. Żeby nie było tak za pięknie, tzn. nadal pięknie, ale niekoniecznie dla kompletu, myślę, że w tym przypadku ogromnym atutem tej bielizny jest modelka. Piękne piersi, cała sylwetka i te pośladki! Cóż, w tym przypadku sprawdza się powiedzenie „ładnemu we wszystkim ładnie”. Stanik to wydatek rzędu 80 zł, a stringi kosztują 40 zł. Kolejny plus 🙂

This set is simple, the simplest possible at first glance, but on the other hand.. It seems perfect in my simplicity. Perfect bodice neckline, beautiful, slender straps, divine, just a divine back of thong. It’s all combined with color and transparency to create a perfect set for me. To be not so beautiful, still beautiful, but not necessarily for the set, I think in this case a great advantage of this underwear is the model. Beautiful breasts, all silhouette and those buttocks! Well, in this case, the saying „nice in everything is nice”. Bra is the cost of the order of 80 zł, and thongs cost 40 zł. Another plus 🙂

I ostatni komplecik. Wiosenny, letni, ale też zimowy, bo dużo w nim czerni. Bardzo go lubię. Za materiał, bo fajnie błyszczy, za wzór, za całość. Piękny:

And the last set. Spring, summer, but also winter set, because there is a lot of black in it. I like him very much. For the material, because it shines beautifully, as a pattern, for the whole. Beautiful:

bielizna urban birg clothing

I jeszcze do tego ta koronka, linie. No moim zdaniem, projekt jak najbardziej warty rozważenia. Stanik kosztuje 35 funtów, a majteczki 21 funtów.

And yet to this lace, lines. In my opinion, the most worthwhile project to consider. Bra costs 35 pounds and panties 21 pounds.